法翻譯團隊是后冠翻譯社的寶貴資源,我們提供給客戶的高水準譯文完全依賴於這群專業人才的努力,
特別是英文合約翻譯及日文合約翻譯領域,我們擁有優秀的翻譯團隊!
冠的法律翻譯團隊擁有全球不同國家、不同地區的專業翻譯人才,其中部分翻譯師曾任或在任各大律師事務所及企業的執業律師、 律師助理和資深法律翻譯等,具有外語和法律雙重背景,從業經驗豐富,是后冠翻譯品質與服務水準的有力保證。在英文合約翻譯日文合約翻譯的領域上,我們的團隊實力堅強。而后冠也在不斷開發其他語言與領域的翻譯人才,以求更加完善的處理多樣化的業務。
翻譯團隊
日文合約翻譯
Jane
擅長資訊技術資料翻譯,
從事翻譯工作5年以上,
累積超過數十萬筆翻譯
經驗。
英文合約翻譯
Jenny
四年大學英語教師和英
語 翻譯經驗,翻譯領域
涵蓋 文化、金融、貿易、
合同、 法律、工程等範
圍。
日文合約翻譯
Anderson
擅長專業領域內的筆譯
及 商務口譯、展會陪同
等業務。 具有多年的中
英互譯 (筆譯/口譯)
經驗。
英文合約翻譯
Dennis
主修臨床醫學,醫學基
礎堅 實,英語優異,從
事翻譯兩 年,經驗較豐
富,認真嚴謹, 崇尚
高效。
日文合約翻譯
Lin
英語基礎扎實,3年筆
譯經驗 , 喜歡翻譯,
可按時完成高品質 稿件。
英文合約翻譯
Edward
主修臨床醫學,本人愛
好比 較多,喜歡游泳,
打籃球, 看電影,讀
小說。
日文合約翻譯
Hanaya
目前在非洲從事英語
培訓, 熱愛翻譯。
英文合約翻譯
Celia
主攻法律領域的中英雙
語 翻譯和校對工作,精
通各類 法律檔、合同、
專業文獻的 雙語翻譯。